Poesia Sinrome di Asperger sulla Rivista SURDEN

Una poesia di Correnti Ascensionali tradotta in turco sulla rivista letteraria SURDEN.
Le poesie de La Simmetria del gheriglio e Correnti ascensionali sono state tradotte in inglese, spagnolo e rumeno.

Sindrome di Asperger

Non capisco

la sbavatura
del dolore

l’ emozione che
scomposta deborda

il bercio della
vita.

Informe il
disordine ostile

minaccia
l’involucro innocente

la pulizia del
numero e del simbolo,
la sequenza
ordinata,

il sistema
perfetto.

Asperger
syndrome

I don’t understand

the dribble of pain

the emotion that disordered overflows

the howl of life.

Shapeless the hostile clutter

threatens the innocent vessel

the cleanliness of numbers

and symbols,

orderly sequence,

perfect system.

Asperger
Sendromu

Anlamıyorum

acının sızmasını

karışık olan hissin taşmasını

hayatın havlamasını.

Düzensiz düşman dağınıklık

masum gemiyi tehdit ediyor

numaraların temizliği

ve sembollerin,

düzenli sırada,

mükemmel sistem.