Laura Garavaglia: poeta, traduttrice e promotrice culturale
È una figura di spicco nel panorama letterario contemporaneo, riconosciuta come poeta, traduttrice e giornalista. È la fondatrice e presidente de “La Casa della Poesia di Como ODV” e direttrice del Festival Internazionale di Poesia “Europa in versi”, un evento che anima Como con appuntamenti anche a Milano.
Opere Poetiche e Riconoscimenti Internazionali
La sua produzione poetica è vasta e apprezzata a livello globale, con numerose opere tradotte in diverse lingue. Tra le sue raccolte più significative figurano:
- Frammenti di vita (Il Filo, 2009)
- Farfalle e pietre (Lietocolle, 2010)
- La simmetria del gheriglio (Stampa2009, 2012), con nuove edizioni in inglese e rumeno.
- Correnti Ascensionali (CFR, 2013), tradotto in inglese, spagnolo e rumeno.
- Numeri e Stelle (Ed. Ulivo, Balerna, CH), disponibile in inglese, spagnolo e rumeno, con una nuova edizione in inglese e portoghese (IQdB, 2019).
- La presenza viva delle cose – Living Things (Puntoacapo, 2020).
Le sue poesie hanno varcato i confini nazionali, con traduzioni in turco (Sayi ve Yildiz, Şiirden Yayıncılık, 2018), giapponese (Duet of stars / Hoshi no nijuso: za sutazu dyuetto, JUNPA, 2015 e Duet of Formula / Shiki no Nijuso, JUNPA, 2016), vietnamita (Những sự vật hiện hữu, 2020), rumeno (Numere si Semme / La presenza viva delle cose e La ruga profonda della vita / Ridul Adînc al vieţii, Cronedit, 2019, e Muzica sferelor, Editura pentru Literaturâ şi artâ, 2019), ungherese (Csendkvantumok, AB ART Kiado, 2020), serbo (Живе ствари , La presenza vivente delle cose, Алма, 2020), ucraino (Ситмім -Книга, 2019) e spagnolo (La simmetria di la nuez, La Garua, 2020, e Poemas Escogidos, La Otra, 2022). Un libro di poesie in coreano e le future pubblicazioni in francese (La présence vive des choses, L’Harmattan, 2025) e in spagnolo (Poemas 2012 – 2024. Ediccíon biligüe italiano-español, Siae Pygmalion, Madrid, 2025) testimoniano la sua risonanza globale.
Le sue poesie sono inoltre regolarmente presenti in numerose antologie italiane e straniere, oltre che su riviste, siti e blog letterari.
Impegno Culturale e Collaborazioni
Laura Garavaglia è membro attivo di importanti enti e associazioni internazionali, tra cui il PEN Club d’Italia e Svizzera, l’Accademia Europea di Scienze, Arti e Letteratura (Parigi) e l’Accademia Tomitana.
Dirige la collana di poesia straniera “Altri Incontri” per I Quaderni del Bardo Edizioni di Stefano Donno. La sua attività di traduttrice include opere di poeti ungheresi, kosovari, coreani e vietnamiti dall’inglese, e del poeta ucraino Dmytro Chystiak dal francese. Ha curato anche diverse antologie poetiche.
Premi e Festival Internazionali
Grazie alla sua attività culturale a livello internazionale e al valore delle sue poesie, Laura Garavaglia è stata insignita di numerosi e importanti premi in Italia e all’estero. È una presenza costante in molti Festival internazionali di poesia in paesi come Romania, Macedonia, Montenegro, Kosovo, Spagna, Grecia, Turchia, Cipro, Danimarca, Germania, Marocco, Vietnam, Giappone, Corea, Colombia, Messico e USA.
