BLOG



Eventi

FESTIVAL INTERNAZIONALE DI POESIA E LETTERATURA DI IZMIRN 15 STTEMBRE 14 OTTOBRE 2017


Un Festival di letteratura dedicato al tema della pace.Pubblico la mia poesia dell'antologia del Festival, tradotta in turco da Nicola Verderame. E' dedicata ai bambini vittime delle guerre e del terrorismo. Buona lettura

Yusuf

Yusuf siede accanto a sua madre, il corpo riverso nel campo.

La luce del sole ora taglia lo sguardo bambino.

Al mattino i lampi nel cielo, il boato:

 forse  un temporale,ma senza la pioggia

 che scioglie la terra in mille rigagnoli scuri.

La guerra cancella i confini del senso.

 

E forse era un gioco, sua madre dormiva

le braccia incrociate sul ventre da ore

e non si svegliava.

E nella voragine nera finite

 le povere cose di casa.

Yusuf non sa ancora, il padre

e il fratello uccisi lontano

oltre le dune di sangue

dall’alba al tramonto.

Sua madre narrava

racconti d’amore e di pace.

Yusuf ora attende la sua voce.

 

 

Yusuf

Yusuf annesinin yanında oturmuş, gövdesi yerde

Güneş ışığı şimdi çocuk bakışını kesiyor.

Sabahları gökte bir şimşek, bir patlama:

belki bir fırtına, binbir kara dere icinde

toprağı eriyen yağmur yağmıyor.

Savaş, anlamın sınırları yok eder.

Bir oyunmuş belki, annesi uyuyordu

saatlerce kolları karnında kolları tutuyordu

uyanmadan.

Kara bir uçurumda kayboldu

yoksul evin eşyaları.

 

Yusuf bilmez şimdi baba ve kardeşinin

uzakta katledildikleri

kanlı kumullerin ötesinde

sabahtan akşama kadar

Annesi aşk ve barış hikayeleri

anlatıyordu.

Yusuf şimdi sesini bekliyor.



( Pubblicato: 01/10/2017)

Torna indietro


Laura Garavaglia © 2012 | laura.cecilia.garavaglia@gmail.com
Login